Ефесјаните 2:3 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик3 Сите ние порано живеевме така. Се раководевме од нашите телесни страсти, го правевме она што го сака нашата грешна природа, преку телото и умот. Со таквата наша природа ние бевме подложни на Божјиот гнев, како и другите луѓе. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)3 меѓу кои и ние сите некогаш живеевме според телесните желби, извршувајќи ги похотите на телото и на помислите, и по природа бевме како и другите, чеда на гневот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)3 меѓу кои и ние сите некогаш живеевме според телесните желби, извршувајќи ги похотите на телото и на помислите, и по природа бевме како и другите, чеда на гневот. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19903 меѓу кои и ние сите некогаш живеевме според телесните желби, извршувајќи ги похотите на телото и на помислите, и по природа бевме како и другите, чеда на гневот, – Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов3 Меѓу овие, и ние живеевме некогаш во своите телесни страсти, извршувајќи ги похотите на телото и на помислите и бевме по природа чеда на гневот како и сите други. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 20233 меѓу кои и ние сите некогаш се водевме според желбите на нашето тело, извршувајќи ги желбите на телото и на помислите, и по природа бевме, како и другите, чеда на гневот. Viz kapitola |