Ефесјаните 1:17 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик17 Го молам Бога, Славниот Татко на нашиот Господ Исус Христос, да ви даде духовна мудрост и да ви открие се за Себе, за да Го запознаете целосно. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)17 та Бог на нашиот Господ Исус Христос, Отецот на славата, да ви даде дух на мудрост и откровение за да Го познаете, Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)17 та Бог на нашиот Господ Исус Христос, Отецот на славата, да ви даде дух на мудрост и откровение за да Го познаете, Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199017 та Бог на нашиот Господ Исус Христос, Отецот на славата, да ви даде дух на мудрост и откровение, за да Го познаете, Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов17 та Бог на нашиот Господ Исус Христос, Таткото на славата, да ви даде дух на мудрост и откровение во вистинското познавање на Него: Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202317 та Бог на нашиот Господ Исус Христос, Отецот на славата, да ви даде дух на мудрост и откровение за да Го познаете, Viz kapitola |