Ефесјаните 1:13 - Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик13 И вие сте сега Божји народ. Ја слушнавте вистината, Радосната вест за тоа како можете да се спасите, и поверувавте во неа. Бог ве посвои, ставајќи го врз вас Својот печат со тоа што ви го даде Светиот Дух, токму онака како што ни беше ветено. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)13 Во Него и вие, откако го слушнавте словото на вистината – Евангелието за вашето спасение, и откако поверувавте во Него, станавте запечатени преку ветениот Свети Дух. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)13 Во Него и вие, откако го слушнавте словото на вистината – Евангелието за вашето спасение, и откако поверувавте во Него, станавте запечатени преку ветениот Свети Дух. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199013 Во Него и вие, откако го чувте словото на вистината – Благовестието за вашето спасение – и откако поверувавте во Него, станавте запечатени преку ветениот Свети Дух, Viz kapitolaБиблија: Стариот и Новиот Завет Константинов13 Во Него и вие, откако го чувте словото на вистината - Евангелието на вашето спасение - и откако и вие поверувавте, станавте запечатени со Светиот Дух на ветувањето. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202313 Во Него и вие, откако го слушнавте словото на вистината – благовестието за вашето спасение, и откако поверувавте во Него, бевте запечатени со ветениот Свет Дух, Viz kapitola |