Римјаните 1:20 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов20 Па и Неговите невидливи својства, Неговата вечна сила и Божеството, можат да се согледаат од создавањето на светот, набљудувани преку творбите. Па така немаат изговор. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)20 И навистина, она што е во Него невидливо, односно вечната Негова сила и Божественост, согледливи се уште од создавањето на светот, гледано според Неговите дела, па така тие немаат изговор. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)20 И навистина, она што е во Него невидливо, односно вечната Негова сила и Божественост, согледливи се уште од создавањето на светот, гледано според Неговите дела, па така тие немаат изговор. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199020 Оти она, што е во Него невидливо, односно вечната Негова сила и Божеството, се гледа уште од создавањето на светот, гледани според нивните созданија, па така тие немаат изговор. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик20 Она што кај Бог е невидливо, имено Неговата вечна моќ и божествена природа, можат јасно да се согледаат уште од создавањето на светот и да се разберат преку се што е создадено. Затоа нема оправдување за оние што немаат почит спрема Бог. Viz kapitolaНов превод на Новиот Завет 202320 И навистина, она што е во Него невидливо, односно Неговата вечна сила и Божественост, уште од создавањето на светот јасно се гледа кај создадените нешта, за тие да немаат изговор. Viz kapitola |