Матеј 8:29 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов29 И ете, извикаа, велејќи: „Што имаш со нас Ти, Исусе Сине Божји! Дали дојде ваму, за да нѐ измачуваш пред време?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)29 И ете, извикаа и рекоа: „Што имаш со нас Ти, Исусе, Сине Божји!? Зар си дошол тука пред време да нѐ мачиш?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)29 И ете, извикаа и рекоа: „Што имаш со нас Ти, Исусе, Сине Божји!? Зар си дошол тука пред време да нѐ мачиш?“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199029 И ете, извикаа и рекоа: »Што имаш со нас Ти, Исусе, Сине Божји! Зар си дошол тука предвреме да нѐ мачиш?« Viz kapitolaСвето Евангелие 200829 И ете, извикаа и рекоа: – Што имаш со нас Ти, Исусе, Сине Божји? Зар си дошол тука предвреме да нѐ мачиш? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик29 Одеднаш, тие започнаа да викаат по Исус: „Што бараш кај нас, Сине Божји? Зар Си дошол предвреме да ни казниш?“ Viz kapitola |