Матеј 6:31 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов31 И така не грижете се, велејќи: ‘Што ќе јадеме?’ или: ‘Што ќе пиеме?’ или: ‘Што ќе облечеме?’ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)31 Па затоа, не грижете се и не говорете: ‚што да јадеме, или што да пиеме‘, или ‚во што да се облечеме?‘ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)31 Па затоа, не грижете се и не говорете: ‚што да јадеме, или што да пиеме‘, или ‚во што да се облечеме?‘ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199031 Па затоа не грижете се и не говорете: што да јадеме, или што да пиеме, или во што да се облечеме? Viz kapitolaСвето Евангелие 200831 Па затоа, не грижете се и не говорете: што да јадеме или што да пиеме, или во што да се облечеме? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик31 Затоа, да не ве мачат грижи за тоа што ќе јадете, што ќе пиете и во што ќе се облечете; Viz kapitola |