Матеј 27:46 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов46 Околу деветтиот час Исус извика со силен глас и рече: „Или! Или! Лама Савахтани!? - тоа значи: „Боже Мој, Боже Мој! Зошто си Ме оставил?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)46 а околу деветтиот час извика Исус со силен глас и рече: „Или! Или! Лима савахтани?“ А тоа значи: „Боже Мој, Боже Мој, зошто Ме остави!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)46 а околу деветтиот час извика Исус со висок глас и рече: „Или! Или! Лама савахтани?“ А тоа значи: „Боже Мој, Боже Мој, зошто Ме остави!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199046 а околу деветтиот час извика Исус со висок глас и рече: »Или! Или! Лама савахтани?« А тоа значи: »Боже Мој, Боже Мој, зошто Си Ме оставил?« Viz kapitolaСвето Евангелие 200846 а околу деветтиот час извика Исус со висок глас и рече: – Или! Или! Лама савахтани? – што значи: Боже Мој! Боже Мој! Зошто си Ме оставил? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик46 Околу петнаесет часот, Исус извика со силен глас: „Ели, Ели, л’ма ш’вактани?“ што во превод значи: „Боже Мој, Боже Мој, зошто Ме остави!?“ Viz kapitola |