Матеј 26:7 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов7 Му се приближи жена, со сад од алавастер со скапоцено миро, па го излеа врз Неговата глава, додека беше прилегнат до столот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)7 Му пријде една жена со алабастерен сад со скапоцено миро и го изли врз главата Негова, кога Тој седеше на трпезата. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)7 се приближи до Него една жена, која носеше шише со скапоцен мирис и го изли врз главата Негова, кога Тој седеше на трпезата. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19907 се приближи до Него една жена, која носеше шише со скапоцено миро, и го изли врз главата Негова, кога Он седеше на трпезата. Viz kapitolaСвето Евангелие 20087 се приближи до Него една жена, која носеше шише со скапоцено миро, и го изли врз главата Негова, кога Он седеше на трпезата. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик7 кога Му пријде една жена, носејќи скапоцен мирис во шише од алабастер и го полеа врз главата на Исус, Кој седеше на поставената трпеза. Viz kapitola |