Матеј 24:22 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов22 И ако не би се скратиле тие дни, не би се спасило ниедно тело. Но заради избраните ќе бидат скратени тие дни.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)22 И ако не се скратат оние дни, никој не би се спасил; но заради избраните ќе се скратат тие дни. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)22 И ако не се скратат оние дни, никој не би се спасил; но заради избраните ќе се скратат тие дни. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199022 И, ако не се скратат оние дни, никој не би се спасил; но заради избраните ќе се скратат тие дни. Viz kapitolaСвето Евангелие 200822 И, ако не се скратеа оние дни, никој не би се спасил; но, заради избраните ќе се скратат тие дни. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик22 Да не беше предвидено скратување на тоа време, никој не би преживеал; но тоа време ќе се скрати, заради избраните од Бога.“ Viz kapitola |