Online Bible

- Reklamy -




Матеј 21:43 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

43 Затоа ви велам, дека ќе ви биде одземено Божјото Царство и ќе му биде дадено на народ, кој ќе ги донесува неговите плодови!

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

43 Затоа ви велам дека царството Божјо ќе биде земено од вас и ќе се даде на народ што ги принесува неговите плодови.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

43 Затоа ви велам дека царството Божјо ќе биде земено од вас и ќе се даде на народ што ги принесува неговите плодови.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

43 Затоа ви велам дека царството Божјо ќе се земе од вас и ќе се даде на народ, што ги принесува неговите плодови.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

43 Затоа ви велам, дека царството Божјо ќе се земе од вас и ќе му се даде на народ што ги принесува неговите плодови. Крај на Велики Понеделник, на утрената.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

43 „Затоа“ им рече Исус „од вас ќе се одземе Божјото царство и ќе им се даде на луѓе кои донесуваат достоен плод.“

Viz kapitola kopírovat




Матеј 21:43

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy