Матеј 19:26 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов26 Исус ги погледна и им рече: „На луѓето ова им е невозможно, но за Бога сѐ е возможно.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)26 А Исус, ги погледна и им рече: „За луѓето тоа не е можно, но за Бога сѐ е можно.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)26 Исус, ги погледна и им рече: „За луѓето тоа не е можно, но за Бога сѐ е можно.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199026 А Исус, кога погледна на нив, им рече: »За луѓето тоа не е можно, но за Бога сѐ е можно.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200826 А Исус, кога погледна на нив, им рече: – За луѓето тоа е неможно, ама за Бога сѐ е можно. Крај на 12-та недела. Читај во неделата на сите светии Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик26 Исус го впери погледот во нив и им рече: „За луѓето е невозможно, но за Бог нема ништо невозможно!“ Viz kapitola |