Матеј 17:20 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов20 А Тој им рече: „Заради вашето неверие; зашто, вистина ви велам, ако имате вера колку синапово зрно, ќе ѝ речете на оваа гора: ‘Преме-сти се оттука таму!’, и ќе се премести, и ништо нема да ви биде невозможно. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)20 А Исус им рече: „Заради вашето безверие: зашто, вистина, ви велам, ако имате вера колку синапово зрно, ќе ѝ речете на оваа планина: ‚Премести се одовде таму!‘ И таа ќе се премести, и ништо нема да биде за вас неможно. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)20 А Исус им рече: „Заради вашето безверие: зашто, вистина, ви велам, ако имате вера колку синапово зрно, ќе ѝ речете на оваа планина: ‚Премести се одовде таму!‘ И таа ќе се премести, и ништо нема да биде за вас неможно. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199020 А Исус им рече: »Заради вашето неверие: зашто, вистина, ви велам, ако имате вера колку синапово зрно, ќе ѝ речете ли на оваа планина: ‚Премести се одовде таму?‘ и таа ќе се премести, и ништо нема да биде за вас неможно. Viz kapitolaСвето Евангелие 200820 А Исус им рече: – Поради вашето неверие: зашто, вистина ви велам, ако имате вера колку синапово зрно и ѝ речете ли на оваа планина: премести се одовде таму, и таа ќе се премести; и ништо нема да биде за вас невозможно. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик20 „Бидејќи немате доволно вера“ им одговори Исус. „Зашто, ве уверувам, дека, кога би имале вера само колку едно синапово зрнце, би можеле да ђ речете на оваа планина: ,Премести се одовде таму!‘ и таа ќе се премести. И ништо не би ви било неможно.“ Viz kapitola |