Матеј 16:23 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов23 А Тој се сврте и му рече на Петра: „Бегај зад Мене, сатано! Ти си Ми пречка, зашто мислиш не за она, што е Божјо, туку за она, што е човечко. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)23 Но Тој се заврте и му рече на Петар: „Бегај од Мене, сатано! Ти си Ми соблазна, зашто мислиш не за она што е Божјо, туку за она што е човечко!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)23 Но Тој се заврте и му рече на Петар: „Бегај од Мене, сатано! Ти си Ми соблазна, зашто мислиш не за она што е Божјо, туку за она што е човечко!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199023 Но Он се заврте и му рече на Петра: »Бегај од Мене, сатано! Ти си ми соблазан, оти мислиш не за она, што е Божјо, а за она, што е човечко!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200823 Но, Он се заврте и му рече на Петра: – Бегај од Мене сатано! Ти си Ми соблазна! Бидејќи мислиш не за она што е Божјо, туку за она што е човечко! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик23 А Исус му се заврте и му рече: „Бегај од Мене, Сатано! Се обидуваш да Ми го попречиш патот; зашто тоа што го велиш е човечко размислување, а не Божјо!“ Viz kapitola |