Матеј 14:28 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов28 А Петар Му одговори и рече: „Господи, ако си Ти, нареди ми да дојдам при Тебе по водата.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)28 А Петар, одговарајќи Му, рече: „Господи, ако си Ти, заповедај да дојдам кај Тебе по водата!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)28 А Петар, одговарајќи Му, рече: „Господи, ако си Ти, заповедај да дојдам кај Тебе по водата!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199028 А Петар, одговарајќи Му, рече: »Господи, ако си Ти, позволи да дојдам при Тебе во водата!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200828 А Петар, одговарајќи, Му рече: – Господи, ако си Ти, дозволи да дојдам при Тебе по водата. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик28 Во одговор, Петар Му рече: „Господе, ако си навистина Ти, направи да дојдам до Тебе газејќи врз водата!“ Viz kapitola |