Матеј 13:12 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов12 Зашто кој има, ќе му се даде и ќе има изобилие; а кој нема, ќе му се одзеде и она, што го има. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)12 Бидејќи, кој има ќе му се даде и ќе му се преумножи; а кој нема, ќе му се земе и она што го има. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)12 Кој има ќе му се даде и ќе му се преумножи; а кој нема, ќе му се земе и она што го има. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199012 Оти, кој има ќе му се даде и ќе му се преумножи; а кој нема, ќе му се земе и она што го има; Viz kapitolaСвето Евангелие 200812 Зашто, кој има, ќе му се даде и ќе му се преумножи; а кој нема, ќе му се земе и она што го има; Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик12 Зашто, на оној што е отворен за она што Јас го поучувам, ќе му биде дадено уште подлабоко разбирање; а на оној што не сака да Ме слуша, ќе му се земе и она што го има. Viz kapitola |