Матеј 11:7 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов7 Кога тие си отидоа, Исус почна да му зборува на народот за Јована: „Што излеговте да видите во пустината? Трска ли што вете-рот ја лулее? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)7 А кога си отидоа овие, Исус почна да му зборува на народот за Јован: „Што сте излегле да видите во пустината? Трска ли, што се лулее од ветрот? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)7 А кога си отидоа овие, Исус почна да му зборува на народот за Јован: „Што сте излегле да видите во пустината? Трска ли, што се лулее од ветрот? Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19907 А кога си отидоа овие, Исус почна да му зборува на народот за Јована: »Што сте излегле да видите во пустината? Трска ли, што се лулее од ветрот? Viz kapitolaСвето Евангелие 20087 А кога си отидоа овие, Исус почна да му зборува на народот за Јована: – Што сте излегле да видите во пустината? Трска ли што се лулее од ветерот? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик7 Додека тие си заминуваа, Исус почна да му зборува на народот за Јован Крстител: „Кога одевте во пустината, кај Јован, што очекувавте да видите: трска што се лулее на ветрот? Viz kapitola |