Матеј 10:26 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов26 Затоа, не бојте се од нив; зашто нема ништо покриено, што не ќе се открие, ниту сокриено што не ќе се дознае. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)26 „И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено што не ќе се открие, или тајно, што нема да се дознае. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)26 „И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено што не ќе се открие, или тајно, што нема да се дознае. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199026 И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено, што не ќе се открие, или тајно, а да не се узнае. Viz kapitolaСвето Евангелие 200826 И така, не плашете се од нив; зашто нема ништо сокриено, што не ќе се открие, или тајно, а да не се узнае. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик26 „Меѓутоа, не плашете се од луѓето. Си што е сега скриено, ќе излезе на виделина и секоја тајна ќе биде јавно објавена. Viz kapitola |