Online Bible

- Reklamy -




Марко 7:18 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

18 Тој им рече: „Така! Зар и вие не разбирате? Не сфа-ќате ли дека ништо не може да го направи човекот нечист, што влегува однадвор во него,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

18 А Тој им рече: „Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ниш­то, што влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни?

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

18 А Тој им рече: „Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ниш­то, што влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни?

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

18 А Он им рече: »Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ништо, што влегува во човекот од надвор, не може да го оскверни?

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

18 А Он им рече: – Зар и вие сте така неразумни? Не разбирате ли, дека ништо, коешто влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни?

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

18 А Тој им рече: „Зар и вие сe уште не разбирате? Зар не сфаќате дека храната што ја јадете духовно не ве опоганува,

Viz kapitola kopírovat




Марко 7:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy