Марко 7:18 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов18 Тој им рече: „Така! Зар и вие не разбирате? Не сфа-ќате ли дека ништо не може да го направи човекот нечист, што влегува однадвор во него, Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)18 А Тој им рече: „Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ништо, што влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)18 А Тој им рече: „Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ништо, што влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни? Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199018 А Он им рече: »Зар сте и вие така неразумни? Не разбирате ли дека ништо, што влегува во човекот од надвор, не може да го оскверни? Viz kapitolaСвето Евангелие 200818 А Он им рече: – Зар и вие сте така неразумни? Не разбирате ли, дека ништо, коешто влегува во човекот однадвор, не може да го оскверни? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик18 А Тој им рече: „Зар и вие сe уште не разбирате? Зар не сфаќате дека храната што ја јадете духовно не ве опоганува, Viz kapitola |