Марко 13:14 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов14 А кога ќе видите дека ‘мерзоста на запустението’ како што рече пророкот Даниел, да стои, каде што не треба - кој чита, нека разбере! - тогаш оние, кои се во Јудеја, нека бегаат по горите! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)14 „А кога ќе видите дека гнасниот пустошник, за кого говори пророк Даниил, стои каде што не треба – кој чита, нека разбере – тогаш, оние што се во Јудеја, нека бегаат по планините; Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)14 „А кога ќе видите дека гнасниот пустошник се сместил каде што не треба – кој чита, нека разбере – тогаш, оние што се во Јудеја, нека бегаат по планините; Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199014 А кога ќе видите, ‚мерзоста на запустението‘, како што рекол пророкот Даниил, да стои каде што не треба – кој чита, нека разбере – тогаш, оние што се во Јудеја, нека бегаат по планините; Viz kapitolaСвето Евангелие 200814 Акога ќе ја видите, „мерзоста на запустението“, како што рекол пророкот Даниил, да стои каде што не треба – кој чита, нека разбере – тогаш оние што се во Јудеја, нека бегаат по планините; Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик14 Во продолжение Исус рече: „Кога ќе видите дека ,богохулникот што пустоши‘ се сместува таму каде што не би смеел (секој што го чита ова, треба да го разбере!), тогаш тие што живеат во Јудеја нека бегаат во планините! Viz kapitola |