Online Bible

- Reklamy -




Марко 13:11 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

11 А кога ќе ве поведат и ве предадат, не грижете се однапред што ќе зборувате; туку што ќе ви биде дадено во тој час, зборувајте го тоа: зашто нема да зборувате вие, туку Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

11 А кога, пак, ќе ве поведат, за да ве предадат, не грижете се однапред што ќе говорите, ниту размислувајте; туку она, што ќе ви се даде во тој час, тоа кажете го; не сте вие што ќе зборувате, туку Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

11 Кога, пак, ќе ве поведат, за да ве предадат, не грижете се однапред што ќе го­ворите, ниту размислувајте; туку она, што ќе ви се даде во тој час, тоа кажете го; не сте вие што ќе зборувате, туку Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

11 Кога, пак, ќе ве поведат, за да ве предадат, не грижете се однапред што ќе говорите, ниту размислувајте; а она, што ќе ви се даде во тој час, тоа кажете го; не сте вие што ќе зборувате, туку Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

11 Кога, пак, ќе ве поведат за да ве предадат, не грижете се однапред што ќе говорите, ниту размислувајте; а она што ќе ви се даде во тој час, тоа кажете го; не сте вие кои ќе говорите, туку Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

11 Кога ќе ве притвораат, не грижете се однапред што ќе зборувате. Во тие моменти Бог ќе ви ги даде вистинските зборови што ќе треба да ги кажете. Зашто вашата одбрана нема да доаѓа од вас, туку од Светиот Дух.

Viz kapitola kopírovat




Марко 13:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy