Online Bible

- Reklamy -




Марко 10:29 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

29 Исус пак одговори и рече: „Вистина ви велам: нема никој, кој ќе остави куќа или браќа, или сестри, или мајка или татко, или деца, или ниви, заради Мене и заради Евангелието,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

29 А Исус одговори и рече: „Вистина ви велам: нема таков што оставил куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или жена, или деца, или ниви, за­ради Мене и Евангелието,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

29 А Исус одговори и рече: „Вистина ви велам: нема таков што оставил куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или жена, или деца, или имот, заради Мене и Евангелието,

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

29 А Исус одговори и рече: »Вистина ви велам: нема таков што оставил куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или жена, или деца, или имот, заради Мене и Евангелието,

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

29 А Исус им одговори и рече: – Вистина ви велам: нема таков што оставил куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или жена, или деца, или имот, заради Мене и Евангелието,

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

29 Исус му одговори: „Ве уверувам дека секој што заради Мене и Евангелието оставил куќа, или браќа, или сестри, или мајка, или татко, или деца, или земја,

Viz kapitola kopírovat




Марко 10:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy