Марко 1:44 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов44 и му рече: „Гледај, никому ништо да не кажеш! Туку оди, покажи му се на свештеникот, и принеси за своето очистување она, што заповедал Мојсеј - ним за сведоштво.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)44 и му рече: „Гледај, никому ништо да не кажуваш; но оди, покажи му се на свештеникот и принеси дар за очистување, како што заповедал Мојсеј – ним за сведоштво.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)44 и му рече: „Гледај, никому ништо да не кажуваш; но оди, покажи му се на свештеникот и принеси дар за очистување, како што заповедал Мојсеј – ним за сведоштво.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199044 и му рече: »Гледај, никому ништо да не кажуваш; но оди, покажи му се на свештеникот и принеси дар за очистување, како што заповедал Мојсеј – ним за сведоштво.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200844 И му рече: – Гледај, никому ништо не кажувај; но оди, покажи му се на свештеникот и принеси дар за твоето очистување, како што заповедал Мојсеј, ним за сведоштво. Крај на саботата Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик44 „Не кажувај никому за ова! Оди само кај свештеникот и покажи му дека си здрав. Потоа принеси дар во храмот како што е пропишано со Мојсеевиот Закон, за да се увери јавноста.“ Viz kapitola |