Online Bible

- Reklamy -




Лука 8:8 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

8 А друго падна на добра земја, изникна и донесе стократен плод.“ Кога го рече тоа, извика: „Кој има уши да слуша нека слуша!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

8 а друго падна на добра земја, и кога изникна, донесе стократен плод.“ От­ка­ко го рече ова, извика: „Кој има уши да слуша, нека чуе!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

8 а друго падна на добра земја, и кога изникна, донесе стократен плод.“ От­ка­ко го рече ова, извика: „Кој има уши да слуша, нека чуе!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

8 а друго падна на добра земја, и кога изникна, донесе стократен плод.« Откако го рече ова, извика: »Која има уши да слуша, нека чуе!«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

8 а друго падна на добра земја, и кога изникна, донесе стократен плод. Зборувајќи го ова, извика: кој има уши да слуша, нека чуе!

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

8 Конечно, дел од семето падна на плодна почва, изникна и донесе стократен плод.“ По ова, Исус гласно заклучи: „Ако имате уши, слушајте внимателно!“

Viz kapitola kopírovat




Лука 8:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy