Лука 8:56 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов56 Нејзините родители се зачу-дија, а Тој им заповеда никому да не кажуваат за тоа што се случило. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)56 И се зачудија родителите нејзини. А Тој им заповеда никому да не кажуваат за тоа што стана. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)56 И се зачудија родителите нејзини. А Тој им заповеда никому да не кажуваат за тоа што стана. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199056 И се зачудија родителите нејзини. А Он им заповеда, никому да не кажуваат за тоа што стана. Viz kapitolaСвето Евангелие 200856 И се зачудија родителите нејзини. А Он им заповеда никому да не кажуваат за тоа што стана. Крај на неделата Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик56 Нејзините родители останаа вчудовидени, а Исус им нареди никому да не кажуваат за ова што се случи. Viz kapitola |