Лука 8:30 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов30 Исус го праша: „Како ти е името?“ Тој пак рече: „Легион“, зашто многу демони влегле во него. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)30 А Исус го праша, велејќи: „Како ти е името?“ Тој одговори: „Легион“, зашто многу демони беа влегле во него. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)30 А Исус го праша, велејќи: „Како ти е името?“ Тој одговори: „Легион“, зашто многу демони беа влегле во него. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199030 А Исус го праша, велејќи: »Како ти е името?« Тој одговори: »Легион«, зашто многу бесови беа влегле во него. Viz kapitolaСвето Евангелие 200830 А Исус го праша, велејќи: – Како ти е името? Тој одговори: – Легион, зашто многу бесови беа влегле во него. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик30 Исус го праша како се вика, на што тој одговори: „Легион“, зашто во него имаше цела легија демони. Viz kapitola |