Лука 8:25 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов25 А ним им рече: „Каде ви е верата?“ А тие, уплашени се чудеа и си рекоа еден на друг: „Кој е Овој што им заповеда на ветровите и на водата, и Му се покоруваат?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)25 И им рече: „Каде е верата ваша?“ А тие се уплашија и се чудеа, велејќи си еден на друг: „Кој е Овој што и на ветровите и на водата им заповеда и Го слушаат?“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)25 И им рече: „Каде е верата ваша?“ А тие се уплашија и се чудеа, велејќи си еден на друг: „Кој е Овој што и на ветровите и на водата им заповеда и Го слушаат?“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199025 И им рече: »Каде е верата ваша?« А тие се уплашија и се чудеа, велејќи си еден на друг: »Кој е Овој што и на ветровите и на водата им заповеда и Го слушаат?« Viz kapitolaСвето Евангелие 200825 И им рече: – Каде е верата ваша? А тие се уплашија и се чудеа, велејќи си еден на друг: – Кој е Овој што и на ветровите и на водата им заповеда и Го слушаат? Крај на средата Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик25 Потоа им се обрати на учениците: „Каде ви е верата!?“ А тие, стаписани и зачудени си шепотеа еден на друг: „Кој е Овој човек, што и на ветровите и на брановите им наредува и тие Му се покоруваат!?“ Viz kapitola |