Лука 5:8 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов8 Кога Симон Петар го виде тоа, падна пред Исусовите колена и рече: „Оди си од мене, Господи, зашто сум грешен човек!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)8 А кога го виде тоа, Симон Петар падна пред нозете Исусови и Му рече: „Оди си од мене, Господи, зашто сум грешен човек!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)8 А кога го виде тоа, Симон Петар падна пред нозете Исусови и Му рече: „Оди си од мене, Господи, зашто сум грешен човек!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19908 А кога го виде тоа, Симон Петар падна пред нозете Исусови и Му рече: »Оди си од мене, Господи, оти сум човек грешен!« Viz kapitolaСвето Евангелие 20088 А кога го виде тоа, Симон Петар падна пред нозете Исусови и Му рече: – Оди си од Мене, Господи, оти сум човек грешен! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик8 Гледајќи го ова, Симон Петар падна пред Исуса на колена и рече: „Оди си од мене, Господе; јас сум грешен човек!“ Viz kapitola |