Лука 4:42 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов42 А кога се раздени, Тој излезе и отиде на пусто место, а народот Го бараше и дојдоа до Него, и сакаа да Го задржат, за да не си отиде од нив. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)42 Кога се раздени, Тој излезе и отиде на осамено место, а луѓето Го бараа па, кога дојдоа кај Него, Го задржуваа да не си оди од нив. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)42 Кога се раздени, Тој излезе и отиде на осамено место, а луѓето Го бараа па, кога дојдоа кај Него, Го задржуваа да не си оди од нив. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199042 Кога се раздени, Он излезе и отиде на осамено место, а луѓето Го бараа па, кога дојдоа при Него, Го задржуваа да не си оди од нив. Viz kapitolaСвето Евангелие 200842 Кога се раздени, Он излезе и отиде на осамено место, а луѓето Го бараа, па кога дојдоа при Него, Го задржуваа да не си оди од нив. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик42 Следниот ден, во мугрите, Исус стана и отиде сам на едно пусто место. Луѓето почнаа да Го бараат и кога Го најдоа Го задржуваа да не си оди, Viz kapitola |