Лука 4:11 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов11 и ќе Те носат на раце, за да не си ја сопнеш Твојата нога на камен.’ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)11 и на раце ќе Те земат, да не си ја сопнеш ногата Своја на камен.‘“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)11 и на раце ќе Те земат, да не си ја сопнеш ногата Своја на камен.‘“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199011 и на раце ќе Те земат, да не би некако да ја сопнеш ногата Своја на камен‘.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200811 и на раце ќе Те земат, да не си ја сопнеш некако ногата Своја на камен“. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик11 и дека тие ќе Те понесат на своите дланки, за да не си ја сопнеш ногата на камен.“ Viz kapitola |