Online Bible

- Reklamy -




Лука 24:29 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

29 Но, тие Го задржуваа, велејќи: „Остани со нас, зашто вечерта е близу, а денот веќе превали!“ И влезе да остане со нив.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

29 Но тие Го задржаа, велејќи: „Оста­ни со нас, зашто денот одмина и наскоро ќе се стемни!“ Тој влезе и остана со нив.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

29 Но тие Го задржаа, велејќи: „Ос­та­ни со нас, зашто денот одмина и наскоро ќе се стемни!“ Тој влезе и остана со нив.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

29 Но тие Го задржаа, велејќи: »Остани со нас, оти денот превали и наскоро ќе се стемни!« Он влезе и остана со нив.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

29 Но тие Го задржаа, велејќи: – Остани со нас, оти денот измина и наскоро ќе се стемни. Он влезе и остана со нив.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

29 но тие Го задржуваа, велејќи: „Остани со нас, зашто денот е веќе при крај и почнува да се стемнува.“ Така Тој влезе и остана со нив.

Viz kapitola kopírovat




Лука 24:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy