Online Bible

- Reklamy -




Лука 17:21 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

21 ниту ќе се рече: ‘Еве го тука, или онаму!’ - зашто, ете, Божјото Царство е во вашата средина.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

21 ниту, пак, ќе се каже: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. Зашто цар­ство­то Божјо е во вас внатре.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

21 ниту, пак, ќе може да се каже: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. Зашто цар­ството Божјо е во вас внатре.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

21 ниту ќе кажат: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Ене, онде е‘. Зашто царството Божјо е во вас внатре.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

21 ниту ќе речат: – еве, овде е, или: ене, онде е. Зашто царството Божјо е во вас внатре.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

21 Не може да се каже: Еве го овде! или Ене го онде! Божјото царство е меѓу самите вас.“

Viz kapitola kopírovat




Лука 17:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy