Лука 17:21 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов21 ниту ќе се рече: ‘Еве го тука, или онаму!’ - зашто, ете, Божјото Царство е во вашата средина. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)21 ниту, пак, ќе се каже: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. Зашто царството Божјо е во вас внатре.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)21 ниту, пак, ќе може да се каже: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Еве, онде е‘. Зашто царството Божјо е во вас внатре.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199021 ниту ќе кажат: ‚Еве, овде е‘ или: ‚Ене, онде е‘. Зашто царството Божјо е во вас внатре.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200821 ниту ќе речат: – еве, овде е, или: ене, онде е. Зашто царството Божјо е во вас внатре. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик21 Не може да се каже: Еве го овде! или Ене го онде! Божјото царство е меѓу самите вас.“ Viz kapitola |