Online Bible

- Reklamy -




Лука 12:54 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

54 А на народот му рече: „Кога гледате дека се дига облак од запад веднаш велите: ‘Доаѓа дожд’ - и така бива.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

54 А на народот му рече: „Кога гледа­те дека се крева облак од запад, тогаш велите: ‚Ќе врне дожд!‘ И тоа се слу­чу­ва.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

54 А на народот му рече: „Кога гледа­те дека се крева облак од запад, тогаш велите: ‚Ќе врне дожд!‘ И тоа се слу­чу­ва.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

54 А на народот му рече: »Кога видите дека се крева облак од запад, тогаш велите: ‚Ќе врне дожд!‘ Така и бива.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

54 А на народот му рече: Кога ќе видите дека се крева облак од запад, тогаш велите: – ќе врне дожд; така и бива.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

54 Исус му се обрати на народот и рече: „Кога гледате дека се креваат облаци на запад, велите: ,Ќе врне дожд!‘ - и така бидува.

Viz kapitola kopírovat




Лука 12:54

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy