Лука 12:42 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов42 А Господ рече: „Имено, кој е оној верен и разумен домоуправител, кого господарот ќе го постави над своите слуги, за да им дава храна на време? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)42 Тогаш Господ рече: „Кој е тој верен и разборит настојник, кого го поставил неговиот господар над своите слуги, за да им ја дава потребната храна навреме? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)42 Тогаш Господ рече: „Кој е тој верен и разборит управител, кого го поставил неговиот господар над своите слуги, за да им ја дава потребната храна навреме? Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199042 Тогаш Господ рече: »Кој е тој верен и мудар слуга, кого го поставил неговиот господар над своите слуги, за да им дава потребна храна на време? Viz kapitolaСвето Евангелие 200842 Тогаш Господ рече: Кој е тој верен и мудар управник, кого што го поставил неговиот господар над своите слуги, за да им дава потребна храна навреме? Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик42 Во одговор, Господ му рече: „Кој е верен и мудар слуга? Тоа е оној, кого неговиот господар го поставил да раководи со домашните работи и да им дава навреме храна на другите слуги. Viz kapitola |