Лука 12:28 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов28 Ако Бог така ја облекува тревата во полето, што денес ја има, а утре ја фрлаат во печка; колку повеќе вас, маловерни? Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)28 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе ќе ве облекува вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)28 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе ќе ве облекува вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199028 Ако, пак, тревата во полето, која денес ја има, а утре се фрла во оган, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе вас, маловерни! Viz kapitolaСвето Евангелие 200828 Ако, пак, тревата во полето, која денеска ја има, а утре во оган се фрла, Бог така ја облекува, тогаш колку повеќе вас, маловерни! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик28 Ако Бог вака ја облекува тревата, која денес постои, а веќе утре в оган се фрла, нема ли и за вас да се погрижи? Колку малку вера имате! Viz kapitola |