Online Bible

- Reklamy -




Лука 12:22 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

22 Уште им рече на Своите ученици: „Затоа ви велам: не грижете се за својата душа - што ќе јадете; ниту за телото свое - што ќе облечете;

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

22 И им рече на учениците Свои: „За­тоа ви велам: не грижете се за душата своја што ќе јадете, ниту за телото свое што ќе облечете.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

22 И им рече на учениците Свои: „За­тоа ви велам: не грижете се за душата своја што ќе јадете, ниту за телото свое што ќе облечете.

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

22 И им рече на учениците Свои: »Затоа ви велам: не грижете се за душата своја, што ќе јадете, ниту за телото свое, што ќе облечете.

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

22 И им рече на учениците Свои: Читај во понеделникот Затоа ви велам: – не грижете се за душата своја, што ќе јадете, ниту за телото свое, што ќе облечете.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

22 Потоа Исус им се обрати на Своите ученици: „Затоа ви велам: не грижете се премногу за храната и за облеката што ви е потребна.

Viz kapitola kopírovat




Лука 12:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy