Лука 12:19 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов19 Тогаш ќе ѝ речам на својата душа - душо, имаш многу блага, натрупани за многу години; почи-вај, јади, пиј и уживај!’ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)19 и ќе ѝ речам на душата своја: ‚Душо, имаш многу добра, насобрани за многу години; почивај, јади, пиј и весели се!‘ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)19 и ќе ѝ речам на душата своја: ‚Душо, имаш многу добра, насобрани за многу години; почивај, јади, пиј и весели се!‘ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199019 и ќе ѝ речам на душата своја: душо, имаш многу добра, приготвени за многу години; јади, пиј и весели се!‘ Viz kapitolaСвето Евангелие 200819 и ќе ѝ речам на душата своја: душо, имаш многу добра, приготвени за многу години; јади, пиј и весели се! Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик19 Тогаш ќе и речам на мојата душа: душо, имаш насобрано големо богатство, за многу години. Олабави се, јади, пиј и уживај!‘ Viz kapitola |