Лука 11:42 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов42 Но, горко ви вам, фарисеи, кои давате десеток од нане и од горчлива трева, и од секаков зеленчук, а ги занемарувате праведноста и Божјата љубов! Ова требаше да го правите, а она, да не го оставате. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)42 Но тешко вам, фарисеи, зашто давате десеток од нане и рута, и од секаков зеленчук, а ги занемарувате правдата и љубовта Божја; ова требаше да го правите, но и она да не го пропуштите. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)42 Но, тешко вам, фарисеи, зашто давате десеток од нане и рута, и од секаков зеленчук, а ги занемарувате правдата и љубовта Божја; ова требаше да го правите, но и она да не го пропуштите. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199042 Но тешко вам, фарисеи, оти давате десеток од нане и рута, и од секаков зеленчук, а преминувате преку судот и љубовта Божја; ова требаше да го правите, но и она да не го оставате. Viz kapitolaСвето Евангелие 200842 Ама тешко вам, фарисеи, оти давате десеток од нане и мирудии, и од секаков зеленчук, а преминувате преку судот и љубовта Божја; ова требаше да го правите, но и она да не го оставате. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик42 Тешко вам, фарисеи, кои давате десеток дури и од нане, од седеф и од секакви билки, а ги запоставувате правдата и љубовта спрема Бог! Треба во прв ред да го правите тоа што го запоставивте, а дури потоа и останатото. Viz kapitola |