Лука 11:27 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов27 А кога го зборуваше тоа, една жена од множеството извика: „Блажена е утробата, која Те носела; и градите од кои си се хранел.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)27 И додека го зборуваше тоа, една жена извика од народот и Му рече: „Блажена е утробата што Те носела, и градите од кои си се хранел!“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)27 И додека го зборуваше тоа, една жена извика од народот и Му рече: „Блажена е утробата што Те носела, и градите од кои си се хранел!“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199027 А кога го зборуваше тоа, една жена извика од народот и Му рече: »Блажена е утробата, што Те носела и градите, од кои си се хранел!« Viz kapitolaСвето Евангелие 200827 А кога го зборуваше тоа, една жена извика од народот и Му рече: – Блажена е утробата што Те носела и градите, од кои си се хранел. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик27 Додека Исус го кажуваше ова, од народот се огласи една жена, и рече: „Благословена е жената што Те родила и одгледала!“ Viz kapitola |