Лука 10:30 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов30 Исус му одговори и рече: „Еден човек, слегуваше од Ерусалим во Ерихон; и налета на разбојници, кои го соблекоа и го ранија; го оставија полумртов и си отидоа. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)30 Исус му одговори и рече: „Еден човек, додека слегуваше од Ерусалим во Ерихон, западна меѓу разбојници. Тие го соблекоа и го претепаа, и си отидоа, оставајќи го полумртов. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)30 Исус му одговори и рече: „Еден човек, додека слегуваше од Ерусалим во Ерихон, западна меѓу разбојници. Тие го соблекоа и го претепаа, и си отидоа, оставајќи го полумртов. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199030 Исус му одговори и рече: »Еден човек слегуваше од Ерусалим во Ерихон, и сретна разбојници, кои го соблекоа и му направија рани, и си отидоа, оставајќи го полумртов. Viz kapitolaСвето Евангелие 200830 Исус му одговори и рече: – Еден човек слегуваше од Ерусалим во Ерихон, и сретна разбојници, кои го соблекоа и му нанесоа рани, и си отидоа, оставајќи го полумртов. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик30 Исус му одговори вака: “Еднаш, еден човек, слегувајќи од Ерусалим во Јерихо, беше нападнат од разбојници, кои го ограбија и натепаа, оставајќи го полумртов. Viz kapitola |