Лука 10:13 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов13 “Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Зашто ако во Тир и Сидон беа извршени чудата, што се случија во вас, веќе одамна би се покајале, облечени во вреќи и во пепел. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)13 „Тешко тебе, Хоразине! Тешко тебе, Витсаидо! Зашто, ако во Тир и Сидон се случеа чудата што се случија кај вас, тие одамна, седејќи во вреќи и пепел, ќе се беа покајале. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)13 „Тешко тебе, Хоразине! Тешко тебе, Витсаидо! Зашто, ако во Тир и Сидон се случеа чудата што се случија кај вас, тие одамна, седејќи во вреќи и пепел, ќе се беа покајале. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199013 Тешко тебе, Хоразине! Тешко тебе, Витсаидо! Оти, ако во Тир и Сидон се беа извршиле чудесата што станаа кај вас, тие одамна, седејќи во вреќи и пепел, ќе се беа покајале. Viz kapitolaСвето Евангелие 200813 Тешко тебе, Хоразине! Тешко тебе, Витсаидо! Оти, ако во Тир и Сидон се беа извршиле чудата што станаа кај вас, тие одамна, седејќи во вреќа и пепел, би се покајале; Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик13 „Тешко тебе, Коразине! Тешко и тебе Бетцаидо! Да беа во градовите Тир и Сидон направени чудата што беа извршени кај вас, тие одамна ќе се беа покајале, облекувајќи се во покајнички облеки и посипувајќи се со пепел! Viz kapitola |