Јован 6:26 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов26 Во одговор Исус им рече: „Вистина, вистина ви велам, Ме барате не затоа што ги видовте чудните знаци, туку дека ги јадевте лебовите и се наситивте. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)26 А Исус им одговори и рече: „Вистина, вистина ви велам: вие не Ме барате затоа што видовте чуда, туку затоа што јадевте од лебовите и се наситивте. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)26 А Исус им одговори и рече: „Вистина, вистина ви велам: вие не Ме барате затоа што видовте чуда, туку затоа што јадевте од лебовите и се наситивте. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199026 А Исус им одговори и рече: »Вистина, вистина ви велам: вие не Ме барате затоа што видовте чудеса, туку затоа што јадовте од лебовите и се наситивте. Viz kapitolaСвето Евангелие 200826 А Исус им одговори и рече: – Вистина, вистина ви велам: вие не Ме барате затоа што видовте чуда, туку затоа што јадовте од лебовите и се наситивте. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик26 Исус им одговори: „Вистина е дека вие не Ме барате затоа што ги разбравте Моите чуда, туку затоа што јадевте од лебовите и се наситивте! Viz kapitola |