Јован 4:52 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов52 А тој ги праша за часот во кој му станало полесно. Тие му одговорија: „Вчера, во седмиот час, го остави треската.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)52 А тој ги праша за часот кога му станало полесно. Тие му одговорија: „Од вчера во седмиот час веќе нема треска.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)52 А тој ги праша за часот кога му станало полесно. Тие му одговорија: „Од вчера во седмиот час веќе нема треска.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199052 А тој ги праша за часот кога му станало полесно. Тие му одговорија: »Вчера во седмиот час го остави огнот.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200852 А тој ги праша за часот кога му станало полесно. Тие му одговорија: – Вчера, во седмиот час, го остави огнот. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик52 Тогаш тој ги распраша, кога му станало подобро на детето. „Вчера, во еден часот попладне му помина треската“ - му одговорија тие. Viz kapitola |