Јован 4:38 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов38 Јас ве испратив да жниете, каде што не сте се труделе. Други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)38 Јас ве испратив да го жнеете она за што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199038 Јас ве пратив да жнеете, каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200838 Јас ве испратив да жнеете каде што не сте се труделе; други се трудеа, а вие влеговте во нивниот труд. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик38 Јас ве испратив да жнеете таму каде што не сте вложиле труд да сеете. Други вложија голем труд, а вие ќе жнеете врз основа на нивната работа.“ Viz kapitola |