Online Bible

- Reklamy -




Јован 20:23 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

23 На кои ќе им ги простите гревовите - простени им се; на кои ќе им ги задржите - задржани им се!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

23 На кои ќе им ги простите гре­во­ви­те, ќе им се простат, а на кои ќе им ги задржите, ќе им се задржат.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

23 На кои ќе им ги простите гре­во­ви­те, ќе им се простат, а на кои ќе им ги за­држите, ќе им се задржат.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

23 На кои ќе им ги простите гревовите, ќе им се простат, а на кои ќе им ги задржите, ќе им се задржат.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

23 На кои ќе им ги простите гревовите, ќе им се простат, а на кои ќе им ги задржите, ќе им се задржат. Крај на Педесетница, на утрената

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

23 Ако на луѓето им ги простите гревовите - ќе им бидат простени, а ако не им ги простите - ќе им останат.“

Viz kapitola kopírovat




Јован 20:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy