Online Bible

- Reklamy -




Јован 2:10 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

10 и му рече: „Секој чо-век најнапред го изнесува доброто вино, а кога ќе се поднапијат - слабото. Ти си го чувал доброто вино досега.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

10 и му рече: „Секој човек најнапред го изнесува доброто вино, а кога ќе се поднапијат, тогаш полошото; но ти си го чувал доброто вино до сега.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

10 и му рече: „Секој човек најнапред го изнесува доброто вино, а кога ќе се поднапијат гостите, тогаш полошото; но ти си го чувал доброто вино до сега.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

10 и му рече: »Секој човек најнапред го изнесува доброто вино, а, кога ќе се поднапијат гостите, тогаш полошото; но ти си го зачувал доброто вино за сега.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

10 и му рече: – Секој човек најнапред изнесува добро вино и, кога ќе се поднапијат гостите, тогаш полошото; а ти си го зачувал доброто вино за сега.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

10 па му рече: „Секој човек го служи прво најдоброто вино, а кога ќе се заситат гостите, го служи полошото. Ти, пак, си го чувал најдоброто вино се до сега!“

Viz kapitola kopírovat




Јован 2:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy