Јован 16:7 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов7 Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)7 Но Јас вистината ви ја кажувам: подобро е за вас Јас да си отидам, зашто, ако не си отидам, Утешителот нема да дојде кај вас; ако, пак, заминам, ќе ви Го пратам. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)7 Но Јас вистината ви ја кажувам: подобро е за вас Јас да си отидам, зашто, ако не си отидам, Утешителот нема да дојде кај вас; ако, пак, заминам, ќе ви Го пратам. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 19907 Но Јас вистината ви ја кажувам: подобро е за вас Јас да си отидам, оти, ако не си отидам, Утешителот нема да дојде при вас; ако, пак, заминам, ќе ви Го пратам. Viz kapitolaСвето Евангелие 20087 Ама Јас вистината ви ја кажувам: поарно е за вас Јас да си отидам, оти ако не си отидам, Утешителот нема да дојде при вас; ако, пак, заминам, ќе ви Го испратам. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик7 Но јас ви ја кажувам вистината: во ваша полза е Јас да заминам, зашто додека не заминам, Помошникот, Светиот Дух, нема да дојде кај вас. А штом Јас ќе заминам, ќе ви Го испратам. Viz kapitola |