Јован 13:21 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов21 Штом го рече тоа, Исус се возбуди во духот, па посведочи и рече: „Вистина, вистина ви велам: дека еден од вас ќе Ме предаде.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)21 Штом го рече ова, Исус, потресен во духот, посведочи и рече: „Вистина, вистина ви зборувам дека еден од вас ќе Ме предаде.“ Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)21 Штом го рече ова, Исус, потресен во духот, посведочи и рече: „Вистина, вистина ви зборувам дека еден од вас ќе Ме предаде.“ Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199021 Штом го рече ова, Исус се возмути во душата, посведочи и рече: »Вистина, вистина ви зборувам дека еден од вас ќе Ме предаде.« Viz kapitolaСвето Евангелие 200821 Штом го рече ова, Исус се нажали во душата, посведочи и рече: – Вистина, вистина ви зборувам, дека еден од вас ќе Ме предаде. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик21 Откако го рече ова, Исус длабоко се натажи и рече: „Ова што ќе ви го кажам е вистина: еден од вас ќе Ме предаде!“ Viz kapitola |