Online Bible

- Reklamy -




Јован 12:40 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

40 Им ги заслепи очите, и им ги скамени срцата; за да не гледаат со очите, за да не разбираат со срцето; и за да не се обратат - и да не ги излечам.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

40 „Ги ослепи очите нивни, ги скамени срцата нивни, за да не гледаат со очите и со срцето да не разбираат, и да не се обратат за да ги излекувам.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

40 „Ги ослепи очите нивни, ги скамени срцата нивни, за да не гледаат со очите и со срцето да не разбираат, и да не се обратат за да ги излекувам.“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

40 »Ги ослепи очите нивни, ги скамени срцата нивни, за да не гледаат со очите и со срцето да не разбираат, и да не се обрнат, за да ги излекувам.«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

40 „Ги ослепи очите нивни, и ги скамени срцата нивни, за да не гледаат со очите, и со срцето да не разбираат, и да не се обратат, за да ги излечам“.

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

40 „Бог им ги ослепе очите и им го закорави умот на овие луѓе, за да не гледаат со очите, и да не разберат со умот, та да се обратат и Јас да ги излекувам.“

Viz kapitola kopírovat




Јован 12:40

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy