Јован 12:25 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов25 Кој го љуби својот живот, ќе го изгуби, а кој го мрази својот живот на овој свет - ќе го запази за вечен живот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)25 Кој го сака животот свој, ќе го загуби; а кој го мрази животот свој на овој свет, ќе го запази за вечен живот. Viz kapitolaСвето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)25 Кој го сака животот свој, ќе го загуби; а кој го мрази животот свој на овој свет, ќе го запази за вечен живот. Viz kapitolaСвето Писмо (Гаврилова) 199025 Кој ја сака душата своја, ќе ја загуби; а кој ја мрази душата своја на овој свет, ќе ја запази за живот вечен. Viz kapitolaСвето Евангелие 200825 Кој ја сака душата своја, ќе ја изгуби; а кој ја мрази душата своја на овој свет, ќе ја запази за живот вечен. Viz kapitolaДинамичен превод на Новиот завет на македонски јазик25 Човек што себично сака да си го задржи животот, ќе го загуби, а оној што мрази да го живее својот живот само на овој свет, ќе добие вечен живот. Viz kapitola |