Online Bible

- Reklamy -




Јован 11:44 - Библија: Стариот и Новиот Завет Константинов

44 Умрениот излезе, зави-ткан со повои по рацете и нозете, а лицето му беше забрадено со крпа. Исус им рече: „Одвиткајте го и оставете го да оди!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со девтероканонски книги)

44 излезе умрениот, завиткан во платно по рацете и нозете; а лицето забрадено со крпа. Им рече Исус: „Одвиткајте го и оставете го да оди!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги)

44 излезе умрениот, завиткан во платно по рацете и нозете; а лицето забрадено со крпа. Им рече Исус: „Одвиткајте го и оставете го да оди!“

Viz kapitola kopírovat

Свето Писмо (Гаврилова) 1990

44 И излезе умрениот, завиткан во платно по рацете и нозете, а лицето забрадено со крпа. Им рече Исус: »Одвиткајте го и оставете го да оди!«

Viz kapitola kopírovat

Свето Евангелие 2008

44 И излезе умрениот, завиткан во платно по рацете и нозете, а лицето обвиткано со крпа. Им рече Исус: – Одвиткајте го и оставете го да оди!

Viz kapitola kopírovat

Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

44 Умрениот излезе, завиткан со повои околу нозете и рацете, а околу лицето му беше замотана шамија. „Одврзете го и пуштете го да оди!“ - им рече Исус.

Viz kapitola kopírovat




Јован 11:44

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy